-
1 температура воспламенения
1) Geology: ignition heat2) Military: fire temperature, (пороха) touch-off temperature3) Engineering: burning point, flare point, flash point, flash temperature, ignition temperature, limit of inflammability, point of flaminability4) Construction: flashing point5) Railway term: temperature combustion6) Automobile industry: ignition point, kindling point, temperature of combustion7) Metallurgy: kindling temperature8) Oil: fire point (нефтепродукта), flammability point9) Astronautics: firing temperature, temperature of inflammation10) Silicates: burning temperature11) Polymers: firing point, flame temperature, flash-ignition temperature, inflammability point12) Automation: inflammation temperature13) Arms production: initial flame temperature, touch-off temperature (пороха, заряда)14) Hydraulics: flame point (масла)15) oil&gas: burning test16) Combustion gas turbines: burning point (топлива), charge temperature, flare point (топлива), ignition point (топлива)Универсальный русско-английский словарь > температура воспламенения
-
2 температура воспламенения
ignition temperature, inflammation temperatureРусско-английский исловарь по машиностроению и автоматизации производства > температура воспламенения
-
3 температура воспламенения
Русско-английский (-немецко, -французский) металлургический словарь > температура воспламенения
-
4 МЕДИЦИНА
@здравоохранение health care @болен sick, ill (may be short term) @больной sick (chronically); patient @мне нужен терапевт I need an internist/general practitioner @идти на прием к врачу to have a doctor's appointment @я записан к врачу I have a doctor's appointment @часы приема @приемные часы office hours @врач принимает The doctor is seeing patients @он лечится у he is a patient of/goes to Dr.X @он лечится от he is being treated for @вылечиться to be cured @выздороветь to recover @поправляться to get better (also to gain weight) @На что вы жалуетесь? What hurts you/what's your complaint? @поставить диагноз to diagnose @выписать рецепт to write out а prescription @прописать лекарство to prescribe a medicine @врач пошел по вызовам the doctor made house calls @первая медицинская помощь first aid/emergency service @скорая (помощь) @неотложка the ambulance @пункт неотложной помощи emergency treatment center @травмпункт accident/trauma care center @стационар hospital @диспансер clinic, health center @санаторий sanatorium @путевка в санаторий voucher for a sanatorium @родильный дом maternity hospital @он лег в больницу he was admitted to the hospital @он выписался из больницы he was discharged from the hospital @участковый врач local/district doctor @хирург surgeon @медсестра nurse @поставить пломбу put in a filling @удалить зуб to extract a tooth @зубной протез denture @офтальмолог ophthalmologist/eye doctor @близорукий nearsighted @дальнозоркий farsighted @косоглазый cross-eyed @профилактические меры preventive measures @укол shot @прививка vaccination @одноразовый шприц disposable syringe @делать рентгеновский снимок take an X-ray @градусник thermometer (36.6 Celsius = 98.6 Fahrenheit, normal temperature) @давление blood pressure @жар fever @лихорадка high fever, delirium @охрипнуть get hoarse, lose one's voice @тошнить to be nauseous @насморк head cold @простуда cold @ангина angina sore/strep throat/ tonsillitis (not pectoris) @грипп flu @желудочный грипп intestinal flu @воспаление inflammation @воспаление легких pneumonia @корь measles @краснуха German measles @ветряная оспа @ветрянка chicken pox @коклюш whooping cough @свинка mumps @брюшной тиф typhoid @сыпной тиф typhus @радикулит sciatica @одышка shortness of breath @сердечно-сосудистые заболевания cardio-vascular disease @инфаркт @сердечный приступ heart attack @кровеносный сосуд blood vessel @кровотечение hemorrhage @переливание крови blood transfusion @клапан valve @инсульт stroke @рак cancer @доброкачественная опухоль benign tumor @злокачественная опухоль malignant tumor @ткань tissue @СПИД AIDS @ВИЧ HIV @лекарства @препараты @медикаменты medicines @дежурная аптека on duty drugstore @принимать таблетки @пить таблетки @пить капли to take pills, drops @снотворное sleeping pill @успокоительное tranquilizer @болеутоляющее painkiller @пирамидон @анальгин type of aspirin @валидол cardiac medicine @пластырь band aid @марля gauze @спирт distilled alcohol @перекись водорода hydrogen peroxide @перелом fracture @гипс cast @пересадка transplant @шунт @шунтирование bypass @Словарь переводчика-синхрониста (русско-английский) > МЕДИЦИНА
См. также в других словарях:
température — [ tɑ̃peratyr ] n. f. • 1562; « tempérament » 1538; lat. temperatura, de temperare 1 ♦ Degré de chaleur ou de froid de l atmosphère en un lieu, lié à la sensation éprouvée par le corps et qui peut être exprimée par le thermomètre. La température,… … Encyclopédie Universelle
inflammation — [ ɛ̃flamasjɔ̃ ] n. f. • XVe; « grande chaleur » et « excitation » 1355; lat. inflammatio 1 ♦ Vx Incendie. 2 ♦ Ensemble des réactions locales provoquées par des agents physiques, chimiques ou par des germes pathogènes. ⇒ ite. L inflammation,… … Encyclopédie Universelle
Température d'auto-inflammation — Point d’auto inflammation Le point d’auto inflammation (ou d’auto ignition) est la température à partir de laquelle un gaz ou une vapeur s’enflamme spontanément en l’absence de flamme pilote. On peut aussi dire (point d’allumage spontané) et en… … Wikipédia en Français
Température d'autoignition — Point d’auto inflammation Le point d’auto inflammation (ou d’auto ignition) est la température à partir de laquelle un gaz ou une vapeur s’enflamme spontanément en l’absence de flamme pilote. On peut aussi dire (point d’allumage spontané) et en… … Wikipédia en Français
Inflammation — Toes inflamed by Chilblains Inflammation (Latin, īnflammō, “I ignite, set alight”) is part of the complex biological response of vascular tissues to harmful stimuli, such as pathogens, damaged cells, or irritants … Wikipedia
inflammation — /in fleuh may sheuhn/, n. 1. Pathol. redness, swelling, pain, tenderness, heat, and disturbed function of an area of the body, esp. as a reaction of tissues to injurious agents. 2. the act or fact of inflaming. 3. the state of being inflamed.… … Universalium
température d’auto-inflammation — savaiminio užsiliepsnojimo temperatūra statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Nesiliečiančio su liepsna naftos produkto spontaniško užsidegimo temperatūra, nustatyta standartinėmis sąlygomis. atitikmenys: angl. autogenous… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
température d’auto-inflammation — savaiminio užsiliepsnojimo temperatūra statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. autogenous ignition temperature; spontaneous ignition temperature vok. Entzüdungstemperatur, f; Zündpunkt, m; Zündtemperatur, f rus. температура самовоспламенения … Fizikos terminų žodynas
Température corporelle humaine — L’être humain est un organisme homéotherme, ce qui veut dire que sa température centrale reste fixe. Sommaire 1 Valeur de base 2 Régulation 3 Variations 3.1 Rythme nycthéméral … Wikipédia en Français
température d’inflammation — pliūpsnio temperatūra statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Mažiausia temperatūra, iki kurios reikia pašildyti produktą, kad standartinėmis sąlygomis iš jo išsiskyrę garai akimirksniu užsiliepsnotų, jei yra liepsnos šaltinis … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
température d’inflammation — pliūpsnio temperatūra statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Žemiausia skysčio temperatūra, kurioje specialiųjų bandymų sąlygomis uždegtų jo garų liepsna pliūpteli ir užgęsta. atitikmenys: angl. flash point; flash temperature … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas